Welcome edit

Welcome to Wikinews

 

Getting started as a contributor
How to write an article
  1. Pick something current?
  2. Use two independent sources?
  3. Read your sources before writing the story in your own words?. Do choose a unique title? before you start.
  4. Follow Wikinews' structure? for articles, answering as many of who what when where why and how? as you can; summarised in a short, two- or three-sentence opening paragraph. Once complete, your article must be three or more paragraphs.
  5. If you need help, you can add {{helpme}} to your talkpage, along with a question, or alternatively, just ask?

  • Use this tab to enter your title and get a basic article template.
    [RECOMMENDED. Starts your article through the semi-automated {{develop}}—>{{review}}—>{{publish}} collaboration process.]

 Welcome! Thank you for joining Wikinews; we'd love for you to stick around and get more involved. To help you get started we have an essay that will guide you through the process of writing your first full article. There are many other things you can do on the project, but its lifeblood is new, current, stories written neutrally.
As you get more involved, you will need to look into key project policies and other discussions you can participate in; so, keep this message on this page and refer to the other links in it when you want to learn more, or have any problems.

 
Wikipedia's puzzle-globe logo, © Wikimedia Foundation
  Used to contributing to Wikipedia? See here.
All Wikimedia projects have rules. Here are ours.

Listed here are the official policies of the project, you may be referred to some of them if your early attempts at writing articles don't follow them. Don't let this discourage you, we all had to start somewhere.

The rules and guides laid out here are intended to keep content to high standards and meet certain rules the Wikimedia Foundation applies to all projects. It may seem like a lot to read, but you do not have to go through it all in one sitting, or know them all before you can start contributing.

Remember, you should enjoy contributing to the project. If you're really stuck come chat with the regulars. There's usually someone in chat who will be happy to help, but they may not respond instantly.

The core policies
Places to go, people to meet

Wiki projects work because a sense of community forms around the project. Although writing news is far more individualistic than contributing to Wikipedia, the free encyclopedia, people often need minor help with things like spelling and copyediting. If a story isn't too old you might be able to expand it, or if it is disputed you may be able to find some more sources and rescue it before it is listed for deletion.

There are always discussions going on about how the site could be improved, and your input is of value. Check the links here to see where you can give input to the running of the Wikinews project.

Find help and get involved
Write your first article for Wikinews!

Use the following box to help you create your first article. Simply type in a title to your story and press "Create page". Then start typing text to your story into the new box that will come up. When you're done, press "save page". That's all there is to it!



It is recommended you read the article guide before starting. Also make sure to check the list of recently created articles to see if your story hasn't already been reported upon.

--Pi zero (talk) 16:12, 21 February 2021 (UTC)Reply

User:Marinna/Taller edit

What is this? --Pi zero (talk) 16:12, 21 February 2021 (UTC)Reply

Hello, I'm looking for a tutor to publish this Wikinoticia en Spanish into Wikinews in English, could you check this: 12 Regards. Marinna 16:18, 21 February 2021 (UTC)Reply
Please help me understand the situation better.
  • How was the translation done?
  • Were you the person who did the interview?
There are more questions I would ask, depending on the answers to those. Pi zero (talk) 16:29, 21 February 2021 (UTC)Reply
The original interview was done by me [1]. I did the translated in my sandbox (Taller) to this Wikinews project, I want to improve and know the guidelines of this version in English. Marinna 16:38, 21 February 2021 (UTC)Reply
  • Did you translate it by hand, or did you use an automatic translator?
  • On en.wn, our procedures for original reporting (such as interviews) call for some sort of documentation of the interview; which I gather is less so on es.wn. To start with, how was the interview done? Email? Video (e.g. Zoom)? Phone?
--Pi zero (talk) 16:50, 21 February 2021 (UTC)Reply
Is this information or rules are in translations of original reports of this project in English? the translation in progress is mine, and the original interview was done by social network. The rules are very different in other languages that I work. How do I improve or who improves this work in another language to be published? Marinna 17:06, 21 February 2021 (UTC)Reply
What social network was used? Is there some sort of record of the conversation? It sometimes happens, with English-language OR (original reporting), that the full record should not be made public because it contains various private information (such as, for instance, email addresses, or even postal addresses, that are not meant to be publicized), and for such cases we have an email address to send documentation to, so that someone reviewing the article can have access to the full materials without making them public.

(Btw, it's simpler if we just conduct this discussion on this page; there's no need to cross-post your remarks to my user talk.) --Pi zero (talk) 17:18, 21 February 2021 (UTC)Reply

Even if it is a translation between projects? The work contains private data of the interviewee, which is unethical to make public. So the translation between projects is not possible, in this language is this correct? Marinna (talk) 17:25, 21 February 2021 (UTC)

It would not be made public; we sent such private information to "scoop at wn-reporters.org", where it is made available only to trusted individuals so they can review articles based on that information. We maintain that email exactly because OR often involves private information. --Pi zero (talk) 17:44, 21 February 2021 (UTC)Reply
It is published as an original interview with a source. In that case, it will not be possible for me to reveal information about my interviewees or myself.
It is not possible to work on a translation between wn projects in English. Thanks for your time. Marinna 17:59, 21 February 2021 (UTC)
There may be some misunderstanding here; I'm unsure. There is no public revealing involved. Information is privately viewed by authorized reviewers on en.wn. --Pi zero (talk) 18:04, 21 February 2021 (UTC)Reply

┌─────────────────────────────────┘
Hi, Marinna. Can you please tell me where exactly did the interviewee answer the questions, and how did you verify the person answering was actually the person he claimed to be?
•–• 18:34, 21 February 2021 (UTC)Reply

Hello Acagastya:
1) Yes, I do the interview and I asked the the questions are mine.[2]
2 y 3) I work by video call, telephone, and other means of communication due to the pandemic, this was through social networks.
It would be possible to publish the translation if the interviewee sends an email privately, confirming that they are their answers. Regrads Marinna 19:19 21 feb 2021 (UTC)
yes, the work contains private data of the interviewee, which is unethical to make public.
It would be possible to publish the translation en WNEN, if the interviewee sends an email privately, confirming that they are their answers. Marinna 19:45 21 feb 2021 (UTC)
Where should the interviewee send the privately email? confirming that they are your answers. Marinna 20:06, 21 February 2021 (UTC)Reply
Thanks for your time. I do not reveal private information about the interviewee or myself; less for the interview to be translated in WNEN. But with pleasure, I repeat, I can send you a statement from the interviewee. Coridal greetings. Marinna 20:25, 21 February 2021 (UTC)Reply
You have repeatedly mentioned "revealing" private information. Is it clearly understood that we are talking about private sharing of private information with authorized, trusted reviewers? --Pi zero (talk) 20:40, 21 February 2021 (UTC)Reply
Acagastya: I do not know which editor interviewed Messi, this is not that case. I contact the interviewee, and ask him to send the confirmation to the address that was provided to me. Regards. Marinna 21:09, 21 February 2021 (UTC)Reply
The email was sent for us to verify the interview. Marinna 00:08, 22 February 2021 (UTC)Reply
The interviewee sent from his personal email: a confirmation making it extremely clear that his answers are in the interview and that those are his words. There are no interpretations, there is no confusion, there is no falsehood in the interview, and everything is clearly confirmed. I appreciate his instructions in this case. Complying with the privacy protocol, I will publish the translation of the interview and I await its publication. Marinna 15:37, 22 February 2021 (UTC)
You do not appear to understand the issues of authentication, verification, and trust involved. Here are some of the considerations:
  • The testimonial does not provide authentication since you arranged for it.
  • A testimonial from the interviewee isn't enough in itself (although it's of interest).
  • There is no credible privacy issue here with giving reviewers private access to private information, so there is no credible basis for your refusal to privately share information needed as context for review. Your position amounts to one-way trust: you require us to trust you with everything, while refusing to trust us with anything. That isn't consistent with a reliable process of publication.
--Pi zero (talk) 16:08, 22 February 2021 (UTC)Reply

┌─────────────────────────────────┘
These message exchanges are with the editor Acagastya [3], who has kindly guided me to certify the words of the interviewee. Regards. Marinna 16:21, 22 February 2021 (UTC)Reply

I had repeatedly asked to share the recordings privately, which you have denied. Moreover, I have stated the confirmation email is not sufficient, and a re-interview needs to be contacted. The email does not mean much to us, unless recordings can be provided, and personal emails are not even considered genuine. I have asked the interviewee to send the confirmation email via their work mail, and to either make arrangements for the interview recording, or for having another interview.
•–• 16:26, 22 February 2021 (UTC)Reply

Hello: there is a misunderstanding my exchange is with the user Acagastya.

The emails are fiscal addresses in my country, the interviewee also provides among other personal data (private telephone included). My confirmation about my authorship was requested, and an email by the interviewee, certifying that they were his words and his answers. This I want to believe is not an excess of rules, bad faith, or some kind of problem with female editors. That there is a presumption of good faith, because I have been a project editor for the foundation for more than 14 years. Regards. Marinna 16:27, 22 February 2021 (UTC)

Hello @Acagastya:, confirmation was delivered, the interviewee: corroborated with facts and provided private information (telephone, personal email) and certified that those words and answers, as well as I certify that they are my questions. Be able to present a fair translation. I consider the issue of certification well done. Regards. Marinna (talk) 17:00, 22 February 2021
Yes, the interviewee confirms that they are his words and answers, I confirm that they are my questions.
The interviewee kindly sends a certifying and corroborating email ("sending private information", two telephones the private and work telephone).
And all this is not considered. It is NOT a Messi case and the evidence was sent.
The work contains private data of the interviewee, which is unethical to make public.
It is clearly a waste of time, editors are asked absurd things in an unclear way?
I am sorry for the inconvenience caused to the interviewee.
I close the topic.
Marinna 17:31, 22 February 2021 (UTC)Reply
I have a feeling that translation could be a major source of this confusion. It may help to have a native Spanish speaker (User:MarcoAurelio comes to my mind) to translate, so that Marinna can use their native language. Leaderboard (talk) 18:57, 22 February 2021 (UTC)Reply
gracias por su comentario. Marinna (talk) 23:38, 24 February 2021 (UTC)Reply

Source edit

Hi Marinna. For User:Marinna/Taller, did you interview by text or by sound (audio)? Thanks. --Gryllida (talk) 02:44, 4 March 2021 (UTC)Reply

Hello Gryllida: thanks to you for writing. The interviewee sent an email to: scoo (at) wn-reporters.org (In my country the email address is a fiscal address, together with your: personal phone and work phone). Collaborating in good faith. Affirming that the words and answers of the interviews are his. For my interviews I use various media, such as social networks, video calls, telephone, etc; due to the pandemic and the impossibility of transferring and meeting.
es, ca and en. Regards. Marinna 17:57, 22 March 2021 (UTC)Reply