User:Amgine/SG Details-R
Amgine's style guide details |
---|
0–9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
race card
editDo not use this hackneyed phrase.
rack, racked, racking
editAli Akbar Hashemi Rafsanjani
editOften shortened to Hashemi Rafsanjani after first mention, he should more properly be called Ayatollah Rafsanjani when referred to in any official capacity after first mention, or by whichever title he was acting under.
Rangoon
editDo not use. The current name is Yangon.
The correct spelling; do not use rarify.
rebut
editMeans to meet in argument, but it does not disprove. For that purpose use refute
record
editAvoid the pleonasm "new record".
refute
editDoes not indicate a position in a debate; it states an opposing view is disproven, found false.
Reims
editFormerly Rheims, but no longer.
relative
editAvoid use as a noun; prefer relation.
relative time
editOnline, try to avoid the use of terms such as "yesterday", "today", and "tomorrow". There are many timezones, and it is not reasonable to assume the readers in each of them will instinctively adjust relative time terms for UTC. It is an unnecessary burden to put on our readers.
If you need to specify, use the day of the week of the story location. This follows the en.WN preference for the story location for determining style elements. If possible where the language sounds natural, use a formulation such as "Monday, the 25th of April."
In print is a different situation: morning editions can make good use of "yesterday", afternoon/evening editions can make good use of "tomorrow". But online stories will be archived after publication, and accessible forever; use time terms which are readily referenced.
report
editA report is always on a subject, not into a subject.
reshuffle, resupply
editAlmost never necessary; shuffle or supply will do.
restaurateur
editNot restauranteur.
resuscitate
editReykjavík
editNote acute accent.
Rheims
editDo not use. Current official name is Reims.
rocketed
editPrefer over skyrocketed, which is generally a one-word pleonasm.
rococo
editNot rococò (which is the italianization of the French term) nor roccoco.
ropy
editNot ropey.
rottweiler
editrun
editIn presidential government systems one may run for public office. In parliamentary systems one may stand for office.
Russian
editThese are general notes for presenting names, titles, and terms in the Russian language in a Latin script. The several standards for transliteration are neither consistent nor without drawbacks; these are rules of thumb only and are suggested for simplicity and not phonetic accuracy. (Keep in mind that en.Wikinews is essentially a print media, not a spoken word media, however unfortunate that may be.)
- Replace dzh with j.
- Words ending in -ski, -skii, or -sky replace with -sky. All other words ending in -i, -ii, -y replace with -i.
- No y before e, eg Belarus. Exception: if e starts the word, eg Yeltsin, Yevgeny.
- Similarly, where pronunciation requires it include a y before a at the start of a word, but not at the end of the word. eg Yavlinsky, but Alia (not Aliya.) There are exceptions, such as Chechenya.
- Anything pronounced yo is generally written e, eg Gorbachev.