Open main menu

Talk:UEFA Euro 2008: March 28th qualification game roundup

EditprotectedEdit

{{editprotected}} Addition of CAT: Gareth Bale; linking him and other words like Ryan Giggs, and country names change Holland to Netherlands since Holland is just an area of the Netherlands, not the country which plays in UEFA.
Agastya Chandrakant ⚽️ πŸ† 🎾 🎬 🎀 πŸ“° 12:47, 2 November 2016 (UTC)

Added the cat. The Holland/Netherlands thing seems to be a {{correction}}, so rather than rushing in I'm leaving it pending for consideration. --Pi zero (talk) 17:04, 2 November 2016 (UTC)
Subjective. Many people think Holland and Netherlands are the same. But recently, I found out that a geographical area within the legal boundary of the Netherlands of called Holland.
Agastya Chandrakant ⚽️ πŸ† 🎾 🎬 🎀 πŸ“° 18:13, 2 November 2016 (UTC)
Only one use. See Wikt:Holland (Noun 1). While not ideal, given the football team tends to go with Netherlands, I'm not convinced it's wrong. Still gonna leave this up for more thoughts for now. BRS (Talk) (Contribs) 02:21, 20 December 2016 (UTC)
To quote Wikipedia,
Holland is a region and former province on the western coast of the Netherlands. The name Holland is also frequently used to informally refer to the whole of the country of the Netherlands. This usage is commonly accepted in other countries, and not entirely uncommon among the Dutch themselves, though some in the Netherlands and particularly in other regions of the country may find it undesirable, misleading or insulting.
Since they are not the same, we must not consider Holland and Netherlands same.
Agastya Chandrakant ⚽️ πŸ† 🎾 🎬 🎀 πŸ“° 20:29, 20 December 2016 (UTC)
To quote Wikipedia,
The name Holland is also frequently used to informally refer to the whole of the country of the Netherlands. This usage is commonly accepted in other countries, and not entirely uncommon among the Dutch themselves[...]
They are the same, albeit one is perhaps rather less than ideal. No {{correction}} since there is no factual inaccuracy. BRS (Talk) (Contribs) 21:24, 20 December 2016 (UTC)

β”Œβ”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”˜
no they are not. Holland is in Athens Netherlands. It is a proper subset.
223.237.252.110 (talk) 15:34, 26 April 2018 (UTC)

Athens? I don't know if you know any Dutch people, but even they say they are from Holland, not Netherlands. It is so pervasive that it is not even an issue. See also: w:Netherlands national football team and the flag the fans use. Cheers, --SVTCobra 15:49, 26 April 2018 (UTC)
fucking autocorrect. β€œHolland is a proper subset of Netherlands”. Just like how Delhi NCT is a proper subset of Delhi NCR.
103.254.128.130 (talk) 16:08, 26 April 2018 (UTC)
There is a place called Udupi. There is another place called Karkala.They are 56 and 52 kilometres away from Mangalore. People of Karkala say they are from Mangalore. One reason is that people have heard of Mangalore and very unlikely to know about the other two places. In any case, regardless of what people say, Holland was a province, and does not exist as of now. There is North Holland and south Holland, but no Holland. It is inaccurate to call Netherlands as Holland. And when using nicknames of the teams, it should be italicised to differentiate it. Just like β€œthe gunners”, β€œthe blues”, β€œthe red devils(sic)” should be italicised./
103.254.128.130 (talk) 16:15, 26 April 2018 (UTC)
<dropping in> Re "Holland", the situation here looks pretty straightforward. It's captured rather well, I think, by the first two sentences of the en.wp article on Holland (which, in this particular case, I believe is correct):
Holland is a region and former province on the western coast of the Netherlands. The name Holland is also frequently used informally to refer to the whole of the country of the Netherlands.
So there you have it. If we were setting up a category, we would need to be very careful to avoid any ambiguity on this point. For this particular article, the question is whether the informality is a problem.

For my part, I'm inclined to think it's not such a problem as to require a {{correction}}. I'm inclined to let it alone.

(I remember learning from someone or other, years ago, a saying from the Netherlands; translated of course. "God made the world, but the Dutch made Holland.") --Pi zero (talk) 16:25, 26 April 2018 (UTC)

edit conflict* ... You are talking about a technicality. Technically, almost none of the country names in the article are the official names of the country. Holland is far more than a nickname for Netherlands (The Netherlands (/ˈnΙ›Γ°Ι™rlΙ™ndz/; Dutch: Nederland [ˈneːdΙ™rˌlΙ‘nt], also known informally as Holland). You will not see me changing it and issuing a correction. Also, where do you get the idea that team nicknames need be in italics? --SVTCobra 16:36, 26 April 2018 (UTC)

β”Œβ”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”€β”˜
β€œThe Blues won the Premier League under the management of Antonio Conte” vs β€œThe Blues won the Premier League under the management of Antonio Conte”. Think for yourself.
103.254.128.130 (talk) 16:53, 26 April 2018 (UTC)

Virtually every sports team in America has a nickname, such as Yankees, Lakers or Patriots. I have never ever see them in italics in any news source. --SVTCobra 18:13, 26 April 2018 (UTC)
Do we have examples that aren't simply shortenings of the team name? Probably best to factor that out. --Pi zero (talk) 18:33, 26 April 2018 (UTC)
OK, Aston Villa's nickname is the Villains and Norwich is the Canaries ... Here's an article. No italics. --SVTCobra 18:58, 26 April 2018 (UTC)
Return to "UEFA Euro 2008: March 28th qualification game roundup" page.